1 కొరింథీయులకు 15 : 25 [ ERVTE ]
15:25. ఎందుకంటే, దేవుడు శత్రువులందరిని తన పాదాల ముందు పడవేసే దాకా ఆయన రాజ్యం చెయ్యాలి.
1 కొరింథీయులకు 15 : 25 [ TEV ]
15:25. ఎందుకనగా తన శత్రువులనందరిని తన పాదముల క్రింద ఉంచువరకు ఆయన రాజ్యపరిపాలన చేయుచుండవలెను.
1 కొరింథీయులకు 15 : 25 [ NET ]
15:25. For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
1 కొరింథీయులకు 15 : 25 [ NLT ]
15:25. For Christ must reign until he humbles all his enemies beneath his feet.
1 కొరింథీయులకు 15 : 25 [ ASV ]
15:25. For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.
1 కొరింథీయులకు 15 : 25 [ ESV ]
15:25. For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
1 కొరింథీయులకు 15 : 25 [ KJV ]
15:25. For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
1 కొరింథీయులకు 15 : 25 [ RSV ]
15:25. For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
1 కొరింథీయులకు 15 : 25 [ RV ]
15:25. For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.
1 కొరింథీయులకు 15 : 25 [ YLT ]
15:25. for it behoveth him to reign till he may have put all the enemies under his feet --
1 కొరింథీయులకు 15 : 25 [ ERVEN ]
15:25. Christ must rule until God puts all enemies under his control.
1 కొరింథీయులకు 15 : 25 [ WEB ]
15:25. For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
1 కొరింథీయులకు 15 : 25 [ KJVP ]
15:25. For G1063 he G846 must G1163 reign, G936 till G891 G3757 he hath put G5087 all G3956 enemies G2190 under G5259 his G848 feet. G4228
❮
❯